7/27/2023 0 Comments Zhang jing translation![]() This requires extremely high, and the training is also difficult to receive. If you lose your mind, you may miss some important content. Many people know that translation is an extremely brain-consuming task. The only thing that changed from beginning to end was the seriousness and unsmiling expression. He looked attentive, sometimes listening, sometimes lowering his head to quickly record. He was dressed in a black suit, with neat short shoulder-length hair. ![]() The on-site interpreter for this conference was Zhang Jing. The China-US High-level Strategic Dialogue held in Anchorage on March 18 and 19 this year attracted attention and conducted in-depth talks on current Sino-US relations, which has important guiding significance for the future development of China and the United States. Zhang Jing deleted many of her previous life photos and rarely appeared on public platforms. She just wants to be a qualified translator. She is not particularly concerned about the title of beautiful translators. Zhang Jing acted low-key, and did not want to affect his peaceful life because of a meeting " out of circle ". I don't want to be an Internet celebrity active on the Internet platform." Just when everyone thought that Zhang Jing would take advantage of the momentum, Zhang Jing accidentally deleted all the posts on social accounts. It is precisely because of Zhang Jing's "little swallow" Zhao Wei, who is called " Zhao W of the Ministry of Foreign Affairs". Netizens call him " cold noodle goddess ". In the photo, Zhang Jing has a serious look, meticulous and responsible for translation. The smartly dressed, beautiful and calm temperament is remembered by everyone. The temperament is extraordinary, the "Cold Noodle Translation Goddess" who resembles Zhao W once again broke into the public eye.Īs early as March 11, 2013, at the press conference of the first meeting of the Twelfth National People’s Congress, this glamorous beauty translator attracted the attention of reporters on the spot. With a calm, majestic, complete, logical and clear expression, she fully demonstrated the new era Chinese diplomats. She was the live translator of the Chinese representative Zhang Jing. ![]() In addition, a meticulous woman dressed in a suit on the Chinese representative attracted public attention. Their sonorous words and unwavering attitude made the Chinese people excited. At the China-US High-level Strategic Dialogue Conference held on March 18 and 19, the Chinese representatives were in a state of danger in the face of the US representatives.
0 Comments
Leave a Reply. |